Grizzly bears, which may grow to about 2.5 m long and weigh over 400 kg, occupy a conflicted corner of the American psyche-we revere (敬畏) them even as they give us frightening dreams. Ask the tourists from around the world that flood into Yellowstone National Park what they most hope to see, and their answer is often the same: a grizzly bear.
灰熊可能长到2.5米长,重400公斤以上,占据着美国心灵中的矛盾角落—我们敬畏他们,同时又给我们带来恐怖的梦境。问问涌入黄石国家公园的来自世界各地的游客,他们最希望看到的是什么,答案往往是一样的:一只灰熊。

“Grizzly bears are re-occupying large areas of their former range,” says bear biologist Chris Servheen. As grizzly bears expand their range into places where they haven’t been seen in a century or more, they’re increasingly being sighted by humans.
“灰熊正在重新占领它们以前的大片领地,”熊类学家克里斯·瑟汉说道。随着灰熊将生存领域扩展到一个世纪甚至更久没有见到它们的地方,它们越来越被人类所目睹。

The western half of the U.S. was full of grizzlies when Europeans came, with a rough number of 50,000 or more living alongside Native Americans. By the early 1970s, after centuries of cruel and continuous hunting by settlers, 600 to 800 grizzlies remained on a mere 2 percent of their former range in the Northern Rockies. In 1975, grizzlies were listed under the Endangered Species Act.
美国西部在欧洲人到来时到处都是灰熊,与美洲原住民一起生活,粗略数量为5万只或更多。在经历了定居者残酷无情的几个世纪的狩猎后,到了20世纪70年代初,在北落基山脉的仅有2%的以前生存范围内,只剩下600到800只灰熊。1975年,灰熊被列入濒危物种名录。

Today, there are about 2,000 or more grizzly bears in the U.S. Their recovery has been so successful that the U.S. Fish and Wildlife Service has twice attempted to delist grizzlies, which would loosen legal protections and allow them to be hunted. Both efforts were overturned due to lawsuits from conservation groups. For now, grizzlies remain listed.
今天,美国大约有2,000只或更多的灰熊。它们的恢复非常成功,以至于美国国家鱼类和野生动植物管理局两次尝试去除灰熊的保护名单,放宽法律保护,并允许猎杀。由于保护团体的诉讼,这两次努力都被推翻。就目前而言,灰熊仍然在名单上。

Obviously, if precautions (预防) aren’t taken, grizzlies can become troublesome, sometimes killing farm animals or walking through yards in search of food. If people remove food and attractants from their yards and campsites, grizzlies will typically pass by without trouble. Putting electric fencing around chicken houses and other farm animal quarters is also highly effective at getting grizzlies away. “Our hope is to have a clean, attractant-free place where bears can pass through without learning bad habits,“ says James Jonkel, longtime biologist who manages bears in and around Missoula.
显然,如果不采取预防措施,灰熊可能会成为麻烦,有时它们会杀死农场动物或走进院子寻找食物。如果人们清理院子和露营地的食物和吸引物,灰熊通常会毫无麻烦地经过。在鸡舍和其他农场动物住处周围安装电子围栏也非常有效地赶走灰熊。长期从事灰熊管理的生物学家詹姆斯·琼克尔说:“我们的希望是有一个清洁的、没有吸引物的地方,让灰熊可以毫无困扰地经过。”

12, How do Americans look at grizzlies?
A. They cause mixed feelings in people.
B. They should be kept in national parks.
C. They are of high scientific value.
D. They are a symbol of American culture.
答案:A

13, What has helped the increase of the grizzly population?
A The European settlers’ behavior.
B. The expansion of bears’ range.
C. The protection by law since 1975.
D. The support of Native Americans.
答案:C

14, What has stopped the U. S. Fish and Wildlife Service from delisting grizzlies?
A. The opposition of conservation groups.
B. The successful comeback of grizzlies.
C. The voice of the biologists.
D. The local farmers’ advocates.
答案:A

15, What can be inferred from the last paragraph?
A. Food should be provided for grizzlies.
B. People can live in harmony with grizzlies.
C. A special path should be built for grizzlies.
D. Technology can be introduced to protect grizzlies.
答案:B