37.天净沙·秋思.jpg

tiān jìng shā qiū sī
天 净 沙 · 秋 思
Autumn Thoughts - Sand of the Pure Sky

yuán mǎ zhì yuǎn
(元) 马 致 远
(Yuan) Ma Zhiyuan

kū téng lǎo shù hūn yā
枯 藤 老 树 昏 鸦 ,
Withered vines, old trees, dusk crows,

xiǎo qiáo liú shuǐ rén jiā
小 桥 流 水 人 家 ,
Small bridge, flowing water, people’s homes,

gǔ dào xī fēng shòu mǎ
古 道 西 风 瘦 马 。
Ancient road, west wind, emaciated horse.

xī yáng xī xià
夕 阳 西 下 ,
Heartbroken souls linger at the world’s end.

duàn cháng rén zài tiān yá
断 肠 人 在 天 涯 。
Heartbroken souls linger at the world’s end.