21.锦瑟.jpg

jǐn sè
锦 瑟
The Ornate Zither.

táng lǐ shāng yǐn
(唐) 李 商 隐
(Tang) Li Shangyin

jǐn sè wú duān wǔ shí xián
锦 瑟 无 端 五 十 弦 ,
The ornate zither with no beginning, fifty strings,

yī xián yī zhù sī huá nián
一 弦 一 柱 思 华 年 。
One string and one pillar recall the glorious years.

zhuāng shēng xiǎo mèng mí hú dié
庄 生 晓 梦 迷 蝴 蝶 ,
Zhuang Zhou’s morning dream confuses the butterfly,

wàng dì chūn xīn tuō dù juān
望 帝 春 心 托 杜 鹃 。
The Emperor’s spring heart entrusts to the cuckoo.

cāng hǎi yuè míng zhū yǒu lèi
沧 海 月 明 珠 有 泪 ,
The bright moon over the blue sea has tearful pearls,

lán tián rì nuǎn yù shēng yān
蓝 田 日 暖 玉 生 烟 。
In the warm sun of Lantian, the jade exhales smoke.

cǐ qíng kě dài chéng zhuī yì
此 情 可 待 成 追 忆 ,
This sentiment can be awaited as a cherished memory,

zhǐ shì dāng shí yǐ wǎng rán
只 是 当 时 已 惘 然 。
But at that time, it was already in a daze.