[Stage] Enter Gloucester, Lear, Kent disguised, Fool, and Edgar disguised
Gloucester(格洛斯特)
Here is better than the open air. Take it thankfully. I
will piece out the comfort with what addition I can. I
will not be long from you.
Kent(肯特)
All the power of his wits have given way to his
impatience.
The gods reward your kindness!
[Stage] Exit Gloucester
Edgar(爱德加)
Frateretto calls me and tells me Nero is an angler in
the lake of darkness. Pray, innocent, and beware the
foul fiend.
Fool(傻瓜)
Prithee, nuncle, tell me whether a madman be a
gentleman or a yeoman?
Lear(李尔)
A king, a king!
Fool(傻瓜)
No, he’s a yeoman that has a gentleman to his son, for
he’s a mad yeoman that sees his son a gentleman before
him.
Lear(李尔)
To have a thousand with red burning spits
Come hissing in upon ‘em!
Edgar(爱德加)
The foul fiend bites my back.
Fool(傻瓜)
He’s mad that trusts in the tameness of a wolf, a
horse’s health, a boy’s love, or a whore’s oath.
Lear(李尔)
It shall be done. I will arraign them straight.
[to Edgar] Come, sit thou here, most learnèd justicer.
[to Fool] Thou, sapient sir, sit here.—Now, you
she-foxes—
Edgar(爱德加)
Look, where he stands and glares!—Want’st thou eyes at
trial, madam?
[sings]
Come o’er the bourn, Bessy, to me—
Fool(傻瓜)
[sings]
Her boat hath a leak,
And she must not speak
Why she dares not come over to thee.
Edgar(爱德加)
The foul fiend haunts Poor Tom in the voice of a
nightingale. Hoppedance cries in Tom’s belly for two
white herring. Croak not, black angel. I have no food
for thee.
Kent(肯特)
[to Lear] How do you, sir? Stand you not so amazed.
Will you lie down and rest upon the cushions?
Lear(李尔)
I’ll see their trial first. Bring in the evidence.
[to Edgar]
Thou robèd man of justice, take thy place.
[to Fool]
And thou, his yoke-fellow of equity,
Bench by his side.
[to Kent
]
You are o’ th’
commission.
Sit you too.
Edgar(爱德加)
Let us deal justly.
[
sings]
Sleepest or wakest thou, jolly shepherd?
Thy sheep be in the corn.
And for one blast of thy minikin mouth,
Thy sheep shall take no harm.
Purr! The cat is gray.
Lear(李尔)
Arraign her first. ‘Tis Goneril. I here take my oath
before this honorable assembly, she kicked the poor king
her father.
Fool(傻瓜)
Come hither, mistress. Is your name Goneril?
Lear(李尔)
She cannot deny it.
Fool(傻瓜)
Cry you mercy, I took you for a joint-stool.
Lear(李尔)
And here’s another, whose warped looks proclaim
What store her heart is made on. Stop her there!
Arms, arms, sword, fire, corruption in the place!
False justicer, why hast thou let her ’scape?
Edgar(爱德加)
Bless thy five wits.
Kent(肯特)
[to Lear] O pity! Sir, where is the patience now,
That thou so oft have boasted to retain?
Edgar(爱德加)
[aside] My tears begin to take his part so much,
They’ll mar my counterfeiting.
Lear(李尔)
The little dogs and all,
Tray, Blanch, and Sweetheart—see, they bark at me.
Edgar(爱德加)
Tom will throw his head at them.—Avaunt, you curs!
Be thy mouth or black or white,
Tooth that poisons if it bite,
Mastiff, greyhound, mongrel grim,
Hound or spaniel, brach or him,
Bobtail tyke or trundle-tail—
Tom will make them weep and wail.
For with throwing thus my head,
Dogs leap the hatch, and all are fled.
Do-de, de-de. Cessez! Come, march to wakes and fairs
and market towns. Poor Tom, thy horn is dry.
Lear(李尔)
Then let them anatomize Regan. See what breeds about
her heart. Is there any cause in nature that makes these
hard hearts?
[to Edgar]
You, sir, I entertain you for
one of my hundred. Only I do not like the fashion of
your garments. You will say they are Persian attire, but
let them be changed.
Kent(肯特)
Now, good my lord, lie here and rest awhile.
Lear(李尔)
Make no noise, make no noise. Draw the curtains—so, so,
so. We’ll go to supper i’ th’ morning. So, so, so.
[sleeps]
Fool(傻瓜)
And I’ll go to bed at noon.
[Stage] Enter Gloucester
Gloucester(格洛斯特)
[to Kent] Come hither, friend. Where is the king my
master?
Kent(肯特)
Here, sir, but trouble him not. His wits are gone.
Gloucester(格洛斯特)
Good friend, I prithee, take him in thy arms.
I have o’erheard a plot of death upon him.
There is a litter ready.
Lay him in ’t
And drive towards Dover, friend, where thou shalt meet
Both welcome and protection. Take up thy master.
If thou shouldst dally half an hour, his life,
With thine and all that offer to defend him,
Stand in assurèd loss.
Take up, take up,
And follow me, that will to some provision
Give thee quick conduct.
Kent(肯特)
Oppressèd nature sleeps.—
This rest might yet have balmed thy broken sinews,
Which, if convenience will not allow,
Stand in hard cure.
[to Fool]
Come, help to bear thy master.
Thou must not stay behind.
Gloucester(格洛斯特)
Come, come, away.
[Stage] Exeunt all but Edgar
Edgar(爱德加)
When we our betters see bearing our woes,
We scarcely think our miseries our foes.
Who alone suffers, suffers most i’ th’ mind,
Leaving free things and happy shows behind.
But then the mind much sufferance doth o’erskip
When grief hath mates and bearing fellowship.
How light and portable my pain seems now
When that which makes me bend makes the king bow.
He childed as I fathered. Tom, away!
Mark the high noises and thyself bewray
When false opinion, whose wrong thought defiles thee,
In thy just proof repeals and reconciles thee.
What will hap more tonight, safe ’scape the king!
Lurk, lurk.
[Stage] Exit