[Stage] Enter Goneril and Edmund the bastard
Goneril(贡纳莉)
Welcome, my lord. I marvel our mild husband
Not met us on the way.
[Stage] Enter Oswald
Now, where’s your master?
Oswald(奥斯瓦尔德)
Madam, within—but never man so changed.
I told him of the army that was landed.
He smiled at it. I told him you were coming.
His answer was “The worse.”
Of Gloucester’s treachery
And of the loyal service of his son,
When I informed him, then he called me “sot,”
And told me I had turned the wrong side out.
What most he should dislike seems pleasant to him;
What like, offensive.
Goneril(贡纳莉)
[to Edmund
]
Then shall you go no further.
It is the cowish terror of his spirit
That dares not undertake.
He’ll not feel wrongs
Which tie him to an answer. Our wishes on the way
May prove effects. Back, Edmund, to my brother.
Hasten his musters and conduct his powers.
I must change names at home, and give the distaff
Into my husband’s hands.
This trusty servant
Shall pass between us. Ere long you are like to hear—
If you dare venture in your own behalf—
A mistress’s command.
Wear this. Spare speech.
Decline your head. This kiss, if it durst speak,
Would stretch thy spirits up into the air.
[kisses Edmund]
Conceive, and fare thee well.
Edmund(爱德蒙)
Yours in the ranks of death.
Goneril(贡纳莉)
My most dear Gloucester!
[Stage] Exit Edmund
Oh, the difference of man and man!
To thee a woman’s services are due.
My fool usurps my body.
Oswald(奥斯瓦尔德)
Madam, here comes my lord.
[Stage] Exit Oswald
[Stage] Enter Albany
Goneril(贡纳莉)
I have been worth the whistle.
Albany(奥尔巴尼)
O Goneril,
You are not worth the dust which the rude wind
Blows in your face. I fear your disposition.
That nature, which contemns its origin
Cannot be bordered certain in itself.
She that herself will sliver and disbranch
From her material sap perforce must wither
And come to deadly use.
Goneril(贡纳莉)
No more. The text is foolish.
Albany(奥尔巴尼)
Wisdom and goodness to the vile seem vile.
Filths savor but themselves. What have you done?
Tigers, not daughters, what have you performed?
A father, and a gracious agèd man,
Whose reverence even the head-lugged bear would lick,
Most barbarous, most degenerate, have you madded.
Could my good brother suffer you to do it—
A man, a prince by him so benefited?
If that the heavens do not their visible spirits
Send quickly down to tame these vile offenses,
It will come:
Humanity must perforce prey on itself
Like monsters of the deep.
Goneril(贡纳莉)
Milk-livered man
That bear’st a cheek for blows, a head for wrongs—
Who hast not in thy brows an eye discerning
Thine honor from thy suffering;
that not know’st
Fools do those villains pity who are punished
Ere they have done their mischief. Where’s thy drum?
France spreads his banners in our noiseless land,
With plumèd helm thy state begins to threat,
Whiles thou, a moral fool, sits still and cries,
“Alack, why does he so?”
Albany(奥尔巴尼)
See thyself, devil!
Proper deformity shows not in the fiend
So horrid as in woman.
Goneril(贡纳莉)
O vain fool!
Albany(奥尔巴尼)
Thou changèd and self-covered thing, for shame!
Bemonster not thy feature.
Were ’t my fitness
To let these hands obey my blood,
They are apt enough to dislocate and tear
Thy flesh and bones.
Howe’er thou art a fiend,
A woman’s shape doth shield thee.
Goneril(贡纳莉)
Marry, your manhood, mew!
[Stage] Enter First Messenger
Albany(奥尔巴尼)
What news?
First Messenger(第一信使)
O my good lord, the Duke of Cornwall’s dead,
Slain by his servant, going to put out
The other eye of Gloucester.
Albany(奥尔巴尼)
Gloucester’s eyes?
First Messenger(第一信使)
A servant that he bred, thrilled with remorse,
Opposed against the act, bending his sword
To his great master;
who thereat enraged
Flew on him and amongst them felled him dead—
But not without that harmful stroke, which since
Hath plucked him after.
Albany(奥尔巴尼)
This shows you are above,
You justicers, that these our nether crimes
So speedily can venge!
But oh, poor Gloucester—
Lost he his other eye?
First Messenger(第一信使)
Both, both, my lord.—
This letter, madam, craves a speedy answer.
‘Tis from your sister.
Goneril(贡纳莉)
[aside]
One way I like this well.
But being widow, and my Gloucester with her,
May all the building in my fancy pluck
Upon my hateful life.
Another way
The news is not so tart.—
I’ll read and answer.
[Stage] Exit Goneril
Albany(奥尔巴尼)
Where was his son when they did take his eyes?
First Messenger(第一信使)
Come with my lady hither.
Albany(奥尔巴尼)
He is not here.
First Messenger(第一信使)
No, my good lord. I met him back again.
Albany(奥尔巴尼)
Knows he the wickedness?
First Messenger(第一信使)
Ay, my good lord. ‘Twas he informed against him,
And quit the house on purpose that their punishment
Might have the freer course.
Albany(奥尔巴尼)
Gloucester, I live
To thank thee for the love thou showed’st the king,
And to revenge thine eyes.—
Come hither, friend.
Tell me what more thou know’st.
[Stage] Exeunt