13 Jason
傑森

Among the pupils of the wise and just Centaur,there wasa boy named Jason. —
在智慧和公正的半人馬的學生中,有一個叫做傑森的男孩。 —

He was by birth a prince.His father Aeson was once king of Iolcus,but was overthrown by his own half brother Pelias. —
他是王子出身。他的父親艾宋曾經是Iolcus的國王,但被自己的同父異母的弟弟佩利阿斯推翻。 —

So he sent his baby son Jason to the Centaur for safekeeping. —
因此,他把嬰兒兒子傑森送到半人馬那裡保管。 —

As a boy Jason took part in the boarhunt. —
作為一個男孩,傑森參加了獵猪活動。 —

When he grew up into a strong youth he was told of the secret of his birth. —
當他長大成為一個強壯的青年時,被告知了自己的出生秘密。 —

So he went to avenge his father’s wrongs .
因此,他前去為父親報仇。

On his way back to his native city he met a weak old woman waiting to be helped across a mountain stream. —
在回到家鄉的途中,他遇見了一位衰老的老婦人,等待著幫助過溪。 —

Kind and polite,Jason carried the old lady on his back and walked across the stream. —
善良有禮地,傑森背著老太太過了溪水。 —

Little had he thought that the old woman was just Hera herself . —
他沒想到那位老婦人其實就是赫拉本人。 —

Thus he got the help and protection of a power fulfriend at the beginning of his life. —
這樣他在一生中的開始就得到了一個強大的朋友的幫助和保護。 —

As he lost one shoe in the stream he had to enter Pelias’ palace in only one shoe. —
因為在溪中失去了一隻鞋子,所以他只穿了一隻鞋進入佩利阿斯的宮殿。 —

Pelias was quite scared to see such a stranger because he had been warned by a prophet to be careful of a man wearing only one shoe. —
佩利阿斯看到這樣的陌生人感到害怕,因為他曾被預言家警告要小心那位只穿一隻鞋的男人。 —

He was not surprised when Jason told him who he was and what his business was about. —
當傑森告訴他自己是誰以及自己的目的時,佩利阿斯不感到驚訝。 —

The artful Pelias welcomed hisnephew with false pride and joy ; —
狡詐的佩利阿斯以虛假的驕傲和喜悅歡迎他的侄子。 —

he promised to give up the kingdom to one who had proved himself worthy of it. —
他答应将王国让给那位证明自己配得上的人。 —

And heurged the youth to bring the golden fleece back from Colchis. —
他敦促年轻人从科尔基斯带回黄金羊毛。 —

He felt quite certain that his nephew would never come back alivefrom the hopeless task. —
他确信他的侄子永远不会活着从这个无望的任务中回来。 —

Pelias’ prediction was quite right.Jasondied a poor death in the kingdom of Colchis.
佩里亚斯的预言是准确的。杰森在科尔基斯王国里过着贫困的生活,最后死去。

13 杰 森
13 杰森