29 The Golden Touch
金色的触摸

Midas,son of the Great Goddess of Ida,by a hero whosename is not remembered ,was a pleasureloving King of Macedonian Bromium,where he ruled over the Brigians and planted his famous rose gardens.
迈达斯,伊达山的大女神之子,由一位名字不为人记得的英雄所生,是马其顿的布罗密姆座上室的享乐国王,他统治着布里吉人,并种植着他著名的玫瑰花园。

One day,the old hero Silenus,Dionysus’ former teacher,happened to straggle from the main body of the Dionysian army as it marched out of Thrace into Boeotia,and was found sleeping and drunken in the rose gardens. —
一天,旧英雄西莱诺斯,狄俄尼索斯的前导师,恰好在狄俄尼索斯军队从色雷斯进入波斯尼亚时迷失了方向,被发现在玫瑰花园中酣睡醉酒。 —

The gardeners tied him and ledhim before Midas,to whom he told wonderful tales of a big continent lying beyond the Ocean’s stream ——altogether separatefrom the united mass of Europe,Asia,or Africa——where gigantic,happy,and longlived people lived in splendid cities,enjoying a wonderful law system. —
园丁们将他捆绑并带到迈达斯面前,他向迈达斯讲述了一个大洋之外的大陆的奇幻故事——完全独立于欧洲、亚洲或非洲的统一大陆群之外——那里生活着巨大、幸福、长寿的人们,居住在辉煌的城市中,享受着奇妙的法律体系。 —

Midas,delighted with Silenus’ fictions,entertained him for five days and nights,and then ordered a guide to lead him to Dionysus’ headquarters.
迈达斯对西莱诺斯的虚构故事感到高兴,招待他五天五夜,然后命令向导将他带到狄俄尼索斯的总部。

Dionysus,who had been worrying about Silenus,sent toask how Midas wished to be rewarded. —
狄俄尼索斯一直在担心西莱诺斯,于是派人询问迈达斯希望如何报答。 —

He replied without hesitation:‘Please turn all I touch into gold.’ —
他毫不犹豫地回答:“请让我所触摸的一切都变成黄金。” —

However,not onlystones,flowers,and the furnishings of his house turned to gold but,when he sat down to table,so did the food he ate and the water he drank . —
然而,不仅是石头、花朵和他房子的陈设变成了黄金,当他坐下吃饭时,他所吃的食物和喝的水也变成了黄金。 —

Midas soon begged to be freed from his wish,because he was fast dying of hunger and thirst. —
迈达斯很快请求解除他的愿望,因为他快要因饥饿和口渴而死。 —

Highlyamused ,Dionysus told him to visit the source of the river Pactolus and there wash himself. —
狄俄尼索斯非常有趣,告诉他去参观帕克托洛斯河的源头,在那里洗个澡。 —

He obeyed,and was at oncefreed from the golden touch,but the sands of the river Pactolusare bright with gold to this day.
他遵从了,并立刻从黄金之触摸中解脱出来,但如今帕克托洛斯河的沙滩上闪闪发光的金子。